Дора Конова. „Лора, Яворов и аз”. Съставител Петър Величков, изд. Библиотека България, С., 2019 Повече от половин век този документ беше нещо като публична тайна и отдавна трябваше да е излязъл наяве...
Публична тайна, личен театър: за Владимир Василев
Евелина Белчева. „Златорожката тайна. Владимир Василев в театъра на живота си”. ИК Гутенберг, С., 2019 Ако опитаме да си представим как би изглеждал един носталгично идеален образ на литературния...
Ephémérides bulgares
Граф Робер дьо Бурбулон. „Български дневници” (съставителство и научна редакция проф. Зина Маркова). Превод от френски Росица Ташева. Колибри, С., 2019 Когато излезе за пръв път преди двайсет и пет...
Литературата има много половини
Христо Карастоянов. „Животът няма друга половина” (Другият дневник). Пловдив: Жанет 45, 2018 Животът може и да няма втора половина, след като е взривен неочаквано и парчета изчезват в различни...
В реката на романа
Чавдар Ценов. „Накъде тече реката”. Пловдив: Жанет 45, 2018 Вторият роман на Чавдар Ценов изниква от интересен замисъл, богат с възможности за интерпретация по различни начини, с различни подходи...
Има ли смисъл животът?
Тери Игълтън. „Смисълът на живота”. Превод от английски Паулина Мичева. ИК Колибри, С., 2019 Терънс Франсиз Игълтън, познат като Тери Игълтън, нерядко се смята за най-влиятелния жив литературен...
Когато Баба Яга снесе яйце
Дубравка Угрешич. „Баба Яга снесла яйце”. Превод от хърватски Русанка Ляпова. София: Колибри, 2019 г. Дубравка Угрешич няма нужда от представяне на българския читател. С десетина книги, преведени...
Завръщането на криминалния жанр
Жоел Дикер. „Изчезването на Стефани Мейлър”. Превод от френски Красимир Петров. Колибри, С., 2019 Жоел Дикер смело може да бъде наречен феномен. На 27-годишна възраст той публикува романа Истината...
Войната и Малкия принц
Деян Тиаго-Станкович. „Ещорил”. Военен роман. Превод от сръбски Жела Георгиева. София: Колибри, 2019 Деян Тиаго-Станкович е роден през 1965 г. в Белград като югославянин, както сам обича да казва...
Лека нощ, метафори мои
Зузана Брабцова. „Волиери“. Превод от чешки Луиза Бусерска. Сонм, С., 2018 Преди 120 години Иван Вазов написа една знаменателна фраза: „Аз здрав съм син на здраво поколение…“, с която...