Зорница Христова получи наградата за превод „Кръстан Дянков“. Тя заслужи отличието за превода си на „Кладата на суетата“ от Том Улф („Лист“, 2019). Победителят...
Въпрос за смахнати и комедианти
Тери Игълтън. „Смисълът на живота“. Превод от английски Паулина Мичева. София: Колибри, 2019. Цена 12 лв. Въпросът за смисъла на живота е въпрос на страдащите; „Утешението на философията” е написано...
Ходене по буквите
Ояр Вациетис. „Ръцете на Венера“. Избрани стихотворения. Подбор и превод от латвийски Здравко Кисьов. София: Ерго, 2019 г. Цена 14 лв. Това е третата книга на Ояр Вациетис у нас – след „Избрани...
Троянски поети
„Троянски поети“ е необичайна книга. Тя първо стряска с обема си – над 600 страници. После впечатлява с броя на поетите и езиците, от които Владимир Сабоурин е превеждал – 22 поети, преведени...
Опиянение и страст в Пуерто Рико
Хънтър Томпсън. „Дневникът на едно пиянде“. Превод от английски Пейчо Кънев. Сп. „Съвременник“, бр. 3/ 2018 В книгите на американския писател и журналист Хънтър С. Томпсън винаги витае усещането за...
Ейлиш ни Гуивна.
При Езерото на сенките
Ейлиш ни Гуивна. „Литературен обяд и други разкази”. Превод от английски Димитър Камбуров. София: Издателство ICU, 2019 Бездруго е сериозно изпитание да си днешен ирландски писател – твърде много...
Танцуващият по въже
Даниел Келман. “Тил”. Превод от немски Жанина Драгостинова. София: Колибри, 2019 Въпреки че е само малко над 40-годишен, Даниел Келман няма нужда от представяне на българската, а и на всяка друга...
Красиви лъжи: между измамата и мечтата
Людмила Улицка. „Непрекъсната линия”. Превод от руски Ася Григорова. София: Колибри, 2019 Името Людмила Улицка събужда най-бързо представата за романи като „Искрено ваш Шурик“ и „Казусът Кукоцки“ –...
В безвремието с Лорънс Дърел
Лорънс Дърел. „Пещерата на Просперо”. Превод от английски Иглика Василева. София: „Прозорец”, 2018. Никой английски писател не познава Средиземноморието както Лорънс Дърел: той е неговият минезингер...
Непреведените книги?
Редакцията на вестник К се обърна към автори, читатели и приятели с въпроса: Кои непреведени до този момент книги бихте искали да видите на български език – и защо? Ето получените отговори:...