Ходене по буквите

Х

Eвелина Митева. “Двор на спокойствието”. София: Scalino, 2018

Евелина Митева е автор на монографията “Антропологията на Алберт Велики” и негов преводач от латински. Евелина редовно рецензира стихосбирки за в. “К(ултура)”. А нейните собствени стихове са следи от съзряване. Съзряване преди десетилетия, но и днес. Те са лирическа грижа за очертанията на собствения аз в един пренаселен и същевременно самотен свят. Но какво е съзряването? – онзи момент на обрат в стихотворението, когато красивото самозалъгване спира? Когато губиш този етап от играта и падаш ниво по-долу – но научаваш повече за себе си и любовта, за любовта в себе си. Когато нежността се изостря. В стихотворенията й има една малка, много малка войнствена богиня, която се подава иззад някоя дума. Или поне в съседната дума се вижда отблясъкът от двуострия й меч. Много симпатична богиня, защото си знае мястото. С други думи, стихотворенията от различни години съхраняват нежността на Евелина в свят, повален от ерудицията и непобедимото време. Наивността и ерудицията се грижат една за друга. Особено харесвам заглавието на книгата – и в мой текст има вътрешен двор с дърво. И жена, която без много-много да се замисля, го изправя, когато дъждът го повали. Нашата утопия е вътре в нас, знам заедно с Евелина. “Този въпрос ще бъде разгледан/ в следващото ни съчинение.”

 

Здравка Константинова. “Българската журналистика (1842-1944). Актуални ракурси”. Второ допълнено издание. София: Авангард прима, 2018. Цена 21 лв.

В бр. 38/ 2015 г. съм писал за първото издание на труда. И последното ми изречение гласи: “Защото в този сборник малките истории побеждават Големия разказ.” Ще го повторя и за добавените нови статии: “Из типологията на българския всекидневник в междувоенния период. В. “Утро” (1911-1944) и в. “Зора (1919-1944) в паралел от лятото на 1938 г.” и “Очертания на женската преса (1871-1944)”. Лятото на 1938 г. е особено: диктаторският проектозакон за печата среща единен отпор от иначе враждуващи помежду си личности и институции. Проф. Константинова сравнява реакциите на двете издания. В “Зора” Крапчев пише: “В днешните международни обстоятелства от съдбоносно значение е вестниците да се издържат със свои средства, със средствата на читателите си и със средства частни или държавни, но наши.” Най-тиражният “Утро” обаче е “вестник на всяко правителство”. И, как да се въздържа, неговият собственик Атанас Дамянов казва: “Нямам за цел да създавам вестник за интелигенцията. Нямам нужда от нея. Аз търся тираж. Не е тя, която ще ми даде такъв. Нашата интелигенция е продажна, корумпирана, квазиинтелигенция. Мен ми трябват масите, работникът, файтонджията, селянинът, коминочистачът, кръчмарят. Това е здравото у нас, а не интелигентът, не хайлайфът. Нека други да пишат и създават вестници за тях, аз не ги искам. Аз търся оня народ, който един ден няма да се поколебае да иде и да мре на барикадите.” Това не е нито интелигентът, нито хайлайфът. Главният редактор на “Утро” Стефан Танев пък казва, че не му остава време дори да прелиства книги. Наесен, прочее, законопроектът се проваля.

За автора

Марин Бодаков

Марин Бодаков е поет, дългогодишен литературен редактор на в. „Култура” и водещ рубриката „Ходене по буквите”. Сега е член на екипа на К и води същата рубрика.

Категории