АвторК

Вестник К

Последни сърдечни благодарности на авторите ни:

Аксиния Джурова, Албена Стамболова, Адам Надашди, Адина Пинтилие, Алберт Бенбасат, Александра Антонова, Александър Грозев, Александър Лиалиос, Алексей Пампоров, Анатоли Кръстев, Ангелина Петрова...

За перспективите пред българската филмова индустрия

Кръглата маса „Устойчиво развитие на българската филмова индустрия” се проведе на 27 ноември в Университета за национално и световно стопанство. Тя бе организирана от Центъра за аудиовизуална...

До Томте Туметот и назад

Предколеден разговор с писателката Мая Дългъчева по повод на „Томте Туметот” от Астрид Линдгрен („Пан”, 2019)  – През 1960 г. Астрид Линдгрен е поканена да пренапише в проза поемата...

Заветите на Цветан Тодоров

„Философът Цветан Тодоров е добре познат у нас благодарение на преводача му Стоян Атанасов, превел почти всички негови книги. Но Тодоров е четен и коментиран „на парче“. Това, което ни се иска, е да...

Не еротика, а интимност

Андре Асиман. „Назови ме с твоето име”. Превод от английски Ростислав Пламенов. София: Black Flamingo, 2018. Цена 18 лв. По следите на Пруст Разговор с Ростислав Пламенов – Кой е Андре Асиман и...

Наградите на ЕФА 2019

На 7 декември в Берлин за 32-и път бяха раздадени наградите на Европейската филмова академия. „Фаворитката“ на Йоргос Лантимос се оказа фаворит на вечерта. За игрален филм – „Фаворитката“; За комедия...

Награди от Златен ритон 2019

Журито на 24-ия фестивал на българското документално и анимационно кино „Златен ритон“ бе в състав: Светослав Стоянов, режисьор и продуцент (председател), Ангел Гешев, художник, Велислава...

Кръстан Дянков 2019

Зорница Христова получи наградата за превод „Кръстан Дянков“. Тя заслужи отличието за превода си на „Кладата на суетата“ от Том Улф („Лист“, 2019). Победителят...

Хеликон 2019

Новелата „Преселението“ от Боян Биолчев (КК „Труд“) получи литературната награда „Хеликон“, връчена от жури с председател проф. Алберт Бенбасат и членове Яница Радева, Пепа Витанова, Кирил Кадийски и...

Категории